글로벌 문화 현상으로 자리 잡은 한류의 확산은 단순한 콘텐츠 소비를 넘어, 전 세계적인 문화적 공감대 형성과 상호작용을 이끌어내며 새로운 산업 패러다임을 제시하고 있다. 이러한 흐름 속에서 정길화 동국대 한류융합학술원장의 분석은 한류의 과거, 현재, 미래를 네 편의 시에 빗대어 통찰력 있게 조망하며, 한국 문화가 어떻게 세계인의 마음을 사로잡고 지속가능한 성장을 이룰 수 있을지에 대한 중요한 단서를 제공한다.

한류의 시작은 ‘이름 짓기’에서부터 출발했다. 김춘수의 시 ‘꽃’에서처럼, 한류는 처음에는 그저 ‘몸짓’에 불과했지만, 세계가 ‘한류(Hallyu)’라는 이름을 부여하는 순간 비로소 하나의 고유한 문화적 실체로 인식되기 시작했다. 1990년대 후반 중화권 매체에서 ‘한류’라는 명칭이 등장하면서, 한국 드라마와 K팝은 일시적인 유행을 넘어 세계가 인지하고 소비하는 하나의 ‘문화적 주체’로 자리매김했다. 이는 현상이 명명됨으로써 실재함을 보여주는 인식론적 선언이며, 한류가 세계와의 관계 속에서 태어나고 정체성을 부여받았음을 시사한다. 즉, 한류는 수동적인 소비물이 아니라, 세계와의 상호작용을 통해 ‘불리는 이름’을 얻고 관계를 형성하며 발전해 온 결과물인 것이다.

한류의 현재는 고통과 기다림 끝에 피어난 ‘문화적 승화’로 설명된다. 서정주의 시 ‘국화 옆에서’가 말하듯, 오늘날의 한류는 하루아침에 이루어진 것이 아니라 일제 강점기와 분단, 산업화와 민주화 등 한국 현대사의 굴곡진 역사 속에서 겪어온 수많은 시련과 인고의 시간이 응결된 결과물이다. 소쩍새 울음과 먹구름 속 천둥과 같은 은유는 한국 사회가 겪어온 아픔과 회복의 과정을 상징하며, 이를 통해 피어난 국화 한 송이는 한국 사회의 시간과 기억이 맺은 ‘기억의 꽃’으로서 존재한다. 한류는 단순한 문화 상품을 넘어, 한국 사회의 총체적인 경험과 결정체가 반영된 문화적 결정체이며, 이는 한국 사회 내부의 치유와 세계를 향한 몸짓이라는 두 가지 방향성을 동시에 내포하고 있다.

한편, 한류의 지속적인 확산 동력은 ‘공감’과 ‘진정성’에서 나온다. 김용락 시인의 ‘BTS에게’에서 언급된 “LOVE MYSELF, LOVE YOURSELF!”라는 메시지는 언어를 초월하여 전 세계 팬들의 마음을 움직였다. BTS를 비롯한 K-콘텐츠는 단순한 아이돌이나 상품을 넘어, 진솔한 자기 이야기를 들려줌으로써 보편적인 감정을 자극하고 공감대를 형성한다. 그들의 노래와 메시지는 말보다 앞서는 진심의 파동이며, 이는 팬덤을 단순 소비자를 넘어 문화의 공동 창작자로 이끄는 원동력이 된다. ‘다른 언어로도 마음속을 두드리는’ K-콘텐츠의 힘은 완성도나 스타일뿐만 아니라, ‘진정성’이라는 핵심 비결을 통해 ‘세계의 감수성’과 접속하는 방식에 있다.

미래의 한류는 ‘아직 쓰이지 않은 시’와 ‘아직 불리지 않은 노래’처럼, 무한한 가능성을 향한 ‘지속 가능한 여정’을 추구해야 한다. 나짐 히크메트의 ‘진정한 여행’ 시가 말하듯, 가장 훌륭한 결과는 아직 오지 않은 미래에 존재한다. 한류는 현재의 성과에 자만하거나 안주해서는 안 되며, 더 많은 서사, 더 깊은 공감, 더 다양한 목소리를 담아내야 한다. 이를 위해 한류는 단지 외연의 확장을 넘어, 지속 가능한 가치, 다문화적 포용, 그리고 인간성의 회복이라는 지향점을 설정해야 한다. K-콘텐츠는 세계를 향해 말하는 동시에 한국 사회 안의 진실을 담아내며, 문화 산업과 콘텐츠 생태계의 선순환 속에서 문명사적 대안 역할을 모색해야 할 것이다. 정길화 원장은 창·제작자에게 영감과 상상을, 플랫폼과 유통에는 전략과 방법론을, 연구자에게는 전망과 통찰을, 정책 담당자에게는 기획과 비전을, 그리고 수용자에게는 향수와 감동을 선사할 한류의 여정이 아직 끝나지 않았음을 강조하며, ‘소모’가 아닌 ‘의미’를 창출하는 방향성 제시의 중요성을 역설한다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다