글로벌 문화 트렌드 속에서 한국어와 한글의 위상이 날로 높아지고 있으며, 이는 단순한 언어를 넘어 K-문화의 근간으로서 세계적인 영향력을 행사하고 있다. 김민석 국무총리는 지난 9일 제579돌 한글날 경축식에서 이러한 한글의 중요성을 다시 한번 강조하며, 한국어와 한글을 세계적으로 확산시키기 위한 정부의 적극적인 지원 의지를 밝혔다. 이는 한국 문화 콘텐츠의 세계적 인기에 힘입어 한국어 학습 수요가 폭발적으로 증가하는 거시적인 흐름 속에서 주목할 만한 행보라 할 수 있다.

김 총리는 한국어와 한글을 ‘K-문화의 원천’으로 규정하며, 현재 전 세계 87개국에 설립된 세종학당에서 14만 명이 넘는 외국인이 한국어를 배우며 한국 문화를 접하고 있음을 강조했다. 이는 한글이 더 이상 대한민국만의 전유물이 아닌, 세계인이 함께 향유하는 보편적인 문화 자산으로 자리매김했음을 시사한다. 그는 한글이 창제 원리와 시기, 창제자가 명확히 알려진 세계 유일의 문자이며, 인류의 빛나는 지적 성취 중 하나로 평가받는다는 점을 언급하며 그 우수성을 재차 확인했다.

이러한 한글의 위대함은 문자로서의 탁월함뿐만 아니라, 백성을 향한 세종대왕의 깊은 사랑과 포용, 혁신의 정신에서 비롯된 결과물임을 김 총리는 강조했다. ‘말하고자 하는 바가 있어도 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많아 새로 스물여덟 글자를 만든다’는 훈민정음 머리글에 담긴 애민 정신은 오늘날까지도 한글이 가진 인류애의 근간이 되고 있다. 이러한 인류애적 가치를 인정받아 유네스코는 전 세계 문맹 퇴치 공로를 기리는 ‘유네스코 세종대왕 문해상’을 수여하고 있으며, 이는 한글이 가진 보편적 가치를 국제적으로 증명하는 사례라 할 수 있다.

또한, 김 총리는 일제의 탄압 속에서도 주시경 선생의 한국어 연구와 한글 맞춤법 정립, 그리고 조선어학회 회원들의 헌신적인 노력으로 한글이 민족의 정신을 지탱하는 버팀목이 되었음을 상기시키며, 선조들의 발자취를 기억하는 것의 중요성을 역설했다. 오늘날 K-팝의 노랫말, 한국 드라마와 영화의 감동적인 스토리텔링은 우리 말과 글의 섬세하고 풍부한 표현력이 있기에 가능했으며, 유튜브와 소셜미디어를 통해 한국어를 배우고 한국 작품들을 즐기는 세계 청년들의 모습은 더 이상 낯설지 않다.

정부는 이러한 흐름을 더욱 가속화하기 위해 한국어와 한글이 문화를 공유하고 미래를 이끄는 말과 글이 되도록 다양한 지원을 아끼지 않을 방침이다. 언론과 뉴미디어를 통한 바르고 쉬운 우리말 쓰기 문화 확산, 세종학당의 지속적인 확대, 한글을 활용한 상품 개발, 전시, 홍보 지원 등이 대표적이다. 더 나아가 인공지능 시대를 선도하기 위한 한국어 기반 언어 정보 자원 구축 확대 또한 정부의 중요한 계획 중 하나다. 이와 더불어 APEC을 ‘초격차 K-APEC’으로 만들기 위한 막바지 준비와 함께, 한글을 비롯한 한국 문화의 우수성과 창의성을 세계에 널리 알리는 다양한 프로그램이 준비되고 있어, 한글과 K-문화의 세계적 확산에 대한 기대감을 높이고 있다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다